Zhen Peng(けんおうしん)(Zhēn Péng) ・東京
Credo · 所信
風水不是趨吉避凶的捷徑,而是先人千年仰觀俯察所積下的一門學問:天地有其秩序,居所承其氣息,人事應其節律。此學歷千年而不廢,自有其理;我不敢言盡得,惟循其法度,日日習之。
我所做的,是依這門學問,替人把山川、居所與時機看清楚。看清之後,如何取捨,終究在人——術數指路,路仍須自己走。
Lineage · 師承
自幼承家學,習風水堪輿、紫微斗數、八字命理、梅花易數。後蒙師長不棄,受南懷瑾一脈法乳,於儒釋道三家義理中浸潤多年。
皈依三寶,持守居士本分。玄學與佛法,同在教人看清——一者看局,一者看心。
風水所承六派,脈絡有據:
- 古法三合風水(こほうさんごうふうすい)
- 古法八宅風水(こほうはったくふうすい)
- 金鎖玉関風水(きんさぎょっかんふうすい)
- 賴公天星風水(らいこうてんせいふうすい)
- 長眼法風水(ちょうがんほうふうすい)
- 三元玄空風水(さんげんげんくうふうすい)
剣王心 ・名前の由来
「甄鵬」字「應辰」——以日語音讀為「ケン オウシン(Ken Oushin)」,此即「Kenoushin」之所出。
名以表身,字以託志。旅日十餘年,應辰二字,亦成為我於此邦的另一處安身所在。
Path · 行歷
旅居東京十餘年,以風水堪輿為主業,命理、擇日輔之。所佐者,或立業之人,或守成之家。
- 風水・運命コンサルタント以觀宅為主,觀命、觀時輔之。案不求多,務求盡心;每案必躬親,不假手於人。
- 日本中華道教協会彼はかつて取締役会の顧問を務めていた。
- 佛教居士皈依三寶。以佛法義理養觀察之眼,以居士本分守口如瓶。
- 幕後之賓為數家在日企業歲歲相佐:選址、時機、佈局。受人之託,不宣其名。
Avocation · 餘技
攝影是另一種觀看。以觀氣之眼構圖,捕捉空間、自然與人物中流動的氣韻。東京的暮色,山水的雪夜——是學問之外,對美的另一種請教。
所學所修,歸於一事——
讓看不見的,變得可見。
風水、佛法、攝影,殊途而同歸。
甄鵬(ケンホウ)・東京
Credo · 所信
風水は、吉凶を渡る近道ではない。先人が千年、仰いで天文を観、俯して地理を察して積み上げてきた、一つの学問である。天地には秩序があり、住まいはその気息を承け、人事はその節律に応ずる。千年を経てなお廃れないのには理由がある——尽く得たとは言えない。ただその法度に沿い、日々これを習うのみ。
私のしていることは、この学問に依って、山川と住まいと時機を見えるようにすること。見えたのちに、いかに取捨するかは、結局その人にある。術数は道を指すが、道を歩くのはその人自身である。
Lineage · 師承
幼少より家学を承け、風水堪輿・紫微斗数・八字命理・梅花易数を学ぶ。のちに師の恩に浴し、南懐瑾一脈の法乳を受け、儒・釈・道三家の義理に長年浸ってきた。
三宝に帰依し、居士の本分を守る。玄学と仏法は、ともに人を「見える」ようにする学びである——一つは局を見、一つは心を見る。
風水は六派を承け、系譜に拠りどころがある:
- 古法三合風水
- 古法八宅風水
- 金鎖玉関風水
- 頼公天星風水
- 長眼法風水
- 三元玄空風水
Kenoushin · 名の由来
「甄鵬」、字は「應辰」——名と字を合わせた「甄應辰」を音読みで「ケンオウシン(Ken Oushin)」と読む。これが「Kenoushin」の由来である。
名は己を示し、字は志を宿す。東京での十余年、應辰の二字は、この国における私のもうひとつの拠りどころとなった。
Path · 行歴
東京に居して十余年、風水堪輿を主業とし、命理と択日をこれに輔ける。佐けるのは、業を立てんとする人、あるいは成を守る家。
- 風水・命理顧問観宅を主とし、観命・観時をこれに輔ける。案は多きを求めず、ただ尽心を求める。必ず躬ら之を為し、人の手に委ねない。
- 日本中華道教協会元理事顧問。
- 仏教居士三宝に帰依する。仏法の義理をもって観察の眼を養い、居士の本分をもって口を守る。
- 幕後の賓在日の数社に歳々相佐する。選址、時機、布局。人の託を受け、その名を宣べない。
Avocation · 余技
写真は、もうひとつの観方である。気を観る眼で構図を組み、空間・自然・人物に流れる気韻を捉える。東京の暮色、山水の雪夜——学問の外側にある、美へのいまひとつの教えの請いである。
学ぶところ、修めるところ、帰するは一事——
見えざるものを、見えるものへ。
風水・仏法・写真、道は殊にして帰するところは同じ。
Zhēn Péng · Tokyo
Credo · 所信
Feng shui is not a shortcut through fortune. It is a discipline built over a thousand years of looking up at the heavens and down at the earth: heaven and earth have their order; dwellings carry their breath; human affairs answer their rhythm. That it has endured a thousand years is no accident. I do not claim to have exhausted it — I follow its measures, and practice daily.
What I do is read mountains, dwellings, and hours on another’s behalf. Once things are seen clearly, the choosing belongs to them. The arts point out the road; the walking is one’s own.
Lineage · 師承
Schooled at home from childhood in feng shui, Purple Star astrology, the Eight Characters, and the Plum Blossom oracle. Later favored by my teachers with the transmission of Nan Huai-chin’s line, steeped for years in the teachings of the Confucian, Buddhist, and Taoist houses.
Taking refuge in the Three Jewels, keeping a layman’s discipline. The arts and the Dharma both teach one to see — the one reads situations; the other reads the mind.
Six schools of feng shui, each with its attested line:
- Ancient Sanhe — the Three Harmonies
- Ancient Bazhai — the Eight Mansions
- Jinsuo Yuguan — the Golden Lock and Jade Pass
- Laigong Tianxing — the Heavenly Stars
- Changyanfa — the Long Eye
- Sanyuan Xuankong — the Mysterious Void
Kenoushin · The Name
Zhen Peng, styled Yingchen — read in the Japanese fashion as Ken Oushin: hence the name of this house.
A name declares the person; a courtesy name carries the intent. After ten years and more in Japan, the two characters Ying-chen — “answering the stars” — have become another place I stand.
Path · 行歷
Ten years and more in Tokyo: feng shui as the principal work, destiny and election in support. Those I serve range from founders making their way to houses guarding what generations have built.
- Feng Shui & Destiny CounselDwellings foremost; destinies and dates in support. I take few cases and give each my whole attention — every one attended in person.
- Japan Chinese Taoist AssociationFormer director and adviser.
- Buddhist LaymanRefuge in the Three Jewels. The Dharma trains the observing eye; a layman’s discipline keeps the sealed lips.
- The Guest Behind the CurtainYear by year, counsel to several enterprises in Japan: siting, timing, arrangement. Entrusted — and never named.
Avocation · 餘技
Photography is another way of looking — composing with the eye that reads qi, following the currents that move through spaces, landscapes, and faces. Tokyo at dusk; mountains in snow at night. Outside scholarship, another way of asking after beauty.
All that I study and practice returns to a single work —
making the invisible visible.
Feng shui, the Dharma, photography: different roads, one destination.